Ir al contenido principal

TALLER No. 17 NECESIDADES ESPECIALES



TALLER No. 17 NECESIDADES ESPECIALES



Está tarea es solo para los estudiantes con adaptaciones curriculares, señores Pilaquinga Anthony y Zambrano Bryan. 

Deben realizar la tarea en sus cuadernos, para ser revisadas al término de la emergencia.



INDICACIÓN ADICIONAL: Los padres de familia y representantes de las señoritas y señores estudiantes de los octavos años. Deben estar pendientes sobre la fecha desde la cual trabajaremos con la plataforma del Ministerio de Educación (TEAMS).  Mientras tanto y hasta segunda orden lo haremos de esta manera.


 







LECTURA COMPRENSIVA
Tomado de la novela "CORAZÓN". Autor, Edmundo de Amicis
Lea el siguiente  texto y responda las preguntas abajo indicadas.


1) Leer desde la página nueve a partir de "el muchacho calabrés", hasta la página doce,  donde dice "os perdono".

Recordemos señoritas y señores estudiantes que esta es una novela italiana, referida al diario de un niño, en una escuela de ese país.

EL MUCHACHO CALABRÉS
Sábado, 22
Ayer tarde, mientras el maestro nos daba noticias del pobre Robetti, que ahora tendría que andar con muletas, entró el director con un nuevo alumno: un niño de cara muy morena, de cabello negro, ojos también negros y grandes, de espesas cejas y poblado entrecejo; vestía de oscuro y un cinturón de cuero negro ceñía el talle. El director, después de hablar al maestro al oído, salió dejándole a su lado al muchacho, que nos miraba espantado. Entonces el maestro lo tomó de la mano y dijo a la clase:
-Os debéis alegrar. Hoy entra en la escuela un nuevo alumno nacido en Reggio di Calabria, a más de cincuenta leguas de aquí. Quered bien a vuestro compañero que de tan lejos viene. Ha nacido en la tierra gloriosa que antes dio a Italia hombres ilustres y hoy le da honrados labradores y bravos soldados; es una de las comarcas más bellas de nuestra patria, y en sus espesas selvas y elevadas montañas habita un pueblo lleno de ingenio y de corazón esforzado. Tratadlo bien, para que no sienta estar lejos del pueblo natal; hacedle comprender que todo chico italiano encuentra hermanos en toda escuela italiana donde ponga el pie.
Enseguida se levantó y nos mostró en el mapa de Italia dónde está situada la provincia de Calabria. Después llamó a Ernesto Derossi, que es el que saca siempre el primer premio. Derossi se puso en pie.
-Ven aquí –dijo el maestro.
Derossi salió de su banco y fue a situarse junto al escritorio, frente al calabrés.
-Como el primero de la escuela –dijo el maestro- da el abrazo de bienvenida, en nombre de toda la clase, al nuevo compañero: el abrazo de los hijos del Piamonte al hijo de Calabria.
Derossi murmuró con voz conmovida: “¡Bien venido!” y abrazó al calabrés; Éste lo besó con fuerza en las dos mejillas. Todos aplaudieron.
-¡Silencio! –gritó el maestro-. En la escuela no se aplaude.
Pero se notaba que estaba satisfecho, y hasta el calabrés parecía contento. El maestro le indicó sitio y lo acompañó hasta su banco. Después continuó:
-Recordad bien lo que os digo. Lo mismo que un muchacho de Calabria está como en su hogar en Turín, uno de Turín debe estar como en su propia casa en Calabria; por esto combatió nuestro país cincuenta años y murieron treinta mil italianos. Os debéis respetar y querer todos mutuamente; cualquiera de vosotros que ofendiese a este compañero por no haber nacido en nuestra provincia, se haría para siempre indigno de mirar con la frente alta la bandera tricolor.
Apenas el calabrés se sentó en su sitio, los alumnos más próximos lo obsequiaron con plumas y estampas, y otro muchacho, desde el último banco, le mandó una estampilla de Suecia.

MIS COMPAÑEROS
Martes, 25
El muchacho que envió el sello al calabrés es, de todos, el que más me agrada. Se llama Garrone, y es el mayor de la clase, tiene cerca de catorce años, es bueno, se nota sobre todo cuando sonríe, y parece que piensa siempre como un hombre.
Ahora ya conozco a muchos de mis compañeros. Otro me gusta también; se apellida Coretti y usa un chaleco de punto color de chocolate y gorra de piel. Siempre está contento. Es hijo de un empleado de ferrocarril que fue soldado durante la guerra de 1866, en la división del príncipe Humberto, y que dicen que tiene tres cruces.
El pequeño Nelli es un pobre jorobadito, gracioso, de rostro delgado y descolorido.
Hay uno muy bien vestido que se está siempre quitando las motas de la ropa, y se llama Votini.
En el banco que está delante del mío, hay otro muchacho a quien llaman el “albañilito”, porque su padre es albañil; su cara es redonda como una manzana, y su nariz es roma. Tiene una gran habilidad para poner hocico de liebre; todos le piden que lo haga, y se ríen; lleva un sombrerillo viejo, que enrolla y guarda en el bolsillo como un pañuelo.
Al lado del “albañilito” está Garoffi, un tipo alto y grueso, con la nariz de pico de loro y los ojos muy pequeños, que anda siempre vendiendo plumas, estampas y cajas de fósforos, y anota la lección en las uñas para leerla a hurtadillas.
Hay luego un señorito, Carlos Nobis, que parece algo presumido y se halla entre dos muchachos que me son simpáticos: el hijo de un forjador de hierro, enfundado en una chaqueta que le llega hasta las rodillas, con palidez de enfermo y que parece siempre asustado; no se ríe jamás; y otro pelirrojo que tiene un brazo inmóvil y lo lleva pegado al cuerpo; su padre está en América y su madre vende hortalizas.
Es también un tipo curioso mi compañero de la izquierda, Stardi. Éste, pequeño y tosco, sin cuello, gruñón, no habla con nadie, y creo que entiende poco; pero no aparta los ojos del maestro, a quien mira sin pestañear, con el entrecejo fruncido y los dientes apretados; si le preguntan algo cuando el maestro habla, la primera y la segunda vez no responde, y a la tercera da un cachete. Tiene a su lado a uno de cara adusta y sucia, que se llama Franti, y que fue expulsado ya de otra escuela.
Hay también dos hermanos, con vestidos iguales, que parecen gemelos y que llevan sombreros calabreses con plumas de faisán.
El mejor alumno, el que tiene más talento y el que también será este año el primero, con seguridad, es Derossi; y el maestro, que ya lo ha comprendido así, le pregunta siempre. Yo, sin embargo, quiero más a Precossi, el hijo del herrero, el de la chaqueta larga, que parece enfermo. Dicen que su padre le pega. Es muy tímido, y cada vez que pregunta o toca a alguien, dice: “Dispense”. Mira siempre con ojos tristes y bondadosos. Pero Garrone es el más grande y el mejor de todos.

UN RASGO GENEROSO
Miércoles, 26
Esta mañana, precisamente, se ha dado a conocer Garrone. Cuando entré en la escuela –un poco tarde, porque me había detenido la maestra de la primera clase superior para preguntarme a qué hora podía encontrarnos en casa- el maestro aún no había llegado, y tres o cuatro muchachos mortificaban al pobre Crossi, el pelirrojo del brazo malo y cuya madre es verdulera. Le pegaban con las reglas, le tiraban a la cara cáscaras de castañas y le gritaban motes y lo remedaban, imitándolo con un brazo pegado al cuerpo. El pobre estaba solo en el extremo del banco, asustado, y daba pena verlo, mirando ya a uno, ya a otro, con ojos suplicantes para que lo dejaran en paz; pero los otros lo vejaban más, y entonces él empezó a temblar y a ponerse rojo de cólera. De pronto Franti, el de la cara sucia, saltó sobre un banco y haciendo ademán de llevar dos cestas en los brazos, se burló de la madre de Crossi, cuando venía esperarlo antes de la puerta, pues a la sazón no iba por estar enferma. Muchos celebraron la burla a carcajadas. Entonces Crossi perdió la paciencia, y tomando un tintero lo lanzó a la cabeza de Franti con toda su fuerza; pero Franti se agachó, y el tintero fue a dar en el pecho del maestro, que entraba en aquel momento. Todos se fueron a su puesto y enmudecieron atemorizados. El maestro, pálido, subió a la tarima y con voz alterada preguntó:
-¿Quién ha sido?
Nadie contestó. El maestro gritó otra vez, alzando aún más la voz.
-¿Quién?
Y entonces Garrone, dándole lástima el pobre Crossi, se levantó de pronto y dijo resueltamente:
-Yo he sido.
El maestro lo miró; miró a los alumnos, que estaban atónitos, y luego repuso con voz serena:
-No has sido tú –y después de un momento añadió-: El culpable no será castigado. ¡Que se levante!
Crossi se levantó y rompió a llorar:
-Me pegaban, me insultaban, y yo perdí la cabeza y tiré…
-Siéntate –dijo el maestro-. ¡Que se levanten los que lo han provocado!
Con la cabeza baja, se levantaron cuatro.
-Vosotros –dijo el maestro- habéis insultado a un compañero que no os provocaba, os habéis reído de un infortunio y habéis golpeado a un débil que no se podía defender. Habéis cometido una de las acciones más vergonzosas con que se puede manchar criatura humana… ¡Cobardes!.
Dicho esto salió por entre los bancos, tomó la cara de Garrone, que estaba con la vista en el suelo, y alzándole la cabeza y mirándolo fijamente, le dijo:
-¡Tienes un alma noble!
Garrone, aprovechando la ocasión, susurró no sé qué palabras al oído del maestro, y éste, volviéndose hacia los cuatro culpables, dijo bruscamente:
-Os perdono.

2) Realice el siguiente taller en su cuaderno, sobre la lectura:
A.   Haga un resumen de tres líneas sobre "el muchacho calabrés".
B.   Quiénes son los compañeros del protagonista, describa a cada uno en dos líneas.







MSc. Franklin Chávez
DOCENTE




Comentarios

Entradas populares de este blog

TALLER DE LECTURA "PAREDES INVISIBLES"

Resolver el siguiente taller: TALLER DE LECTURA COMPLEMENTARIA PAREDES INVISIBLES El estudiante debe: 1.     Leer todo el texto de la narración. 2.     ¿Por qué cree que se llama la historia Paredes Invisibles?, responda en dos líneas. 3.     ¿Qué fueron a investigar Roberto Andrade e Ignacio Miranda?, responda en dos líneas. 4.     ¿Quién les recibió en el lugar donde iban a investigar?, responda en tres líneas. 5.     ¿Qué les indicó la anciana? responda en dos líneas. 6.     ¿Qué les permitió encontrar el dinero, y como lo sacaron?, responda en tres líneas. 7.     Según su criterio quiénes son los sospechosos. 8.     Escriba dos palabras que no haya entendido de la lectura, consulte en el diccionario su significado y escriba dos sinónimos y un antónimo por cada palabra. 9.     Identifique y copi...

TALLER DE LECTURA / LA MUERTE DEL OBISPO

INSTITUTO TECNOLÓGICO SUPERIOR “CONSEJO PROVINCIAL DE PICHINCHA” COLEGIO DEL MUNDO TALLER DEL TERCER PARCIAL PRIMER QUIMESTRE DE LENGUA Y LITERATURA AÑO LECTIVO 2019 – 2020 Nombre del/a estudiante Curso: OCTAVOS   Paralelos: A, B, C, D, E Fecha: Nombre del docente   MSc. Franklin Chávez Asignatura LENGUA Y LITERATURA NOTA TALLER DE LECTURA LA MUERTE DEL OBISPO 1.     Lee la totalidad del relato, y en 5 líneas haz un resumen de lo que entendiste de la lectura. 2.     Quién es el personaje principal, y cuál es su papel en el relato. 3.     Qué tipo de relato es el que leíste. 4.     Señala un personaje principal y dos secundarios.   5.     Describe el escenario donde se desarrollan los acontecimientos. 6.     Ubica 3 palabras cuy...

El Oso Cavernario Cap. 1

Estimados estudiantes del 8vo. A al E, leer la lectura  "El clan del oso cavernario"(fragmento) Cap. 1, del autor: Jean M. Auel; la lectura la pueden encontrar en el texto págs. 20 hasta la  25; y, realizar las siguientes actividades: - Hacer un resumen de la lectura en 15 líneas - Realizar un gráfico a color de lo que más les llamo la atención sobre el texto - Identificar y escribir el tipo de narrador - Señalar con colores en la lectura sobre las partes de la novela Todo esto lo deben presentar escrito a mano el primer día de clases en 2 hojas y adjuntar en la carpeta. Saludos Franklin Chávez Nota: Adjunto la lectura del Oso Cavernario.