INSTRUCCIONES:
Señoritas
y señores estudiantes de octavos
"A" al "E". De acuerdo al cronograma enviado por el
ministerio, realizar las siguientes tareas en sus cuadernos, que serán revisados
al término de la emergencia.
INDICACIÓN ADICIONAL:
Los padres de familia y representantes de las señoritas y señores estudiantes
de los octavos "A" Al "E", deben estar pendientes sobre la
fecha desde la cual trabajaremos con la plataforma del Ministerio de Educación
(TEAMS). Mientras tanto y hasta segunda
orden lo haremos de esta manera.
TEMA: VARIEDADES LINGUÍSTICAS
DEFINICIÓN.
Las
variantes o variedades de la lengua, son todas aquellas formas, mediante las
cuales una persona o grupo de personas, que usan una lengua en común puede
expresar los mismos significados de manera diferente.
Por
ejemplo, la manera como hablamos en la sierra, como hablan en la costa, como
usan la lengua en Colombia, etc.
Observe los siguientes esquemas, el
segundo, cópielo en su cuaderno:
Recuerde
que las variedades DIACRÓNICAS, son
aquellas que están en función del tiempo Es decir, han variado con el decurrir
de tiempo, de manera incluso histórica. Ejemplo: Cómo se hablaba una lengua
antiguamente, y cómo se lo hace hoy.
Las
variedades DIATÓPICAS, se refieren a
la manera como se habla una lengua dentro de un espacio geográfico. Vale el
anterior ejemplo, como se usa la lengua en la sierra, en Quito, en Cuenca, en
la costa, .Etc.
Las
variedades DIASTRÁTICAS, se
relacionan con el factor sociocultural, es decir cómo se habla en las
diferentes clases sociales, cómo hablan en un nivel social bajo, popular, alto,
culto, etc.
ACTIVIDADES
1) Lea
atentamente esta página del libro, dentro del tema que corresponde.

2) Intente
hacer un ejemplo con cada una de las variedades de la lengua arriba indicadas:
DIACRÓNICA, DIAFÁSICA, DIASTRÁTICA, DIATÓPICA.
3) Realice las actividades
abajo descritas:
●
Observamos las páginas 178 y 179.
● Leamos
los diálogos de la página 180.
●
Preguntamos a nuestra familia si conocen el significado de las siguientes
palabras: achachay, pacheco, morochito, encocao, gara, yapa, gastroenteritis
coleriforme, tinción, Gram, heces, caché, ma, doc.
¿Qué
reacciones tuvieron nuestros/as familiares al escuchar estos términos?
¿Puede
generar alguna dificultad el comunicarnos en forma diferente?
Escribamos,
en una hoja, una frase que nos llame la atención en cualquier idioma que
conozcamos o que consultemos, si disponemos de internet.
MSc. Franklin Chávez
DOCENTE
licenciado buenos dias por favor seria tan amable de ayudarnos con la imagen de la actividAd 1. no se carga gracias
ResponderEliminar